Partage
  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter

Existe-t-il un langage de la pensée ?

    4 octobre 2011 à 19:25:34

    Bonjour à tous, je me posais une petite question: imaginons qu'un personne sourde vive dans un monde de muet. Comment pense-t-elle ?
    Je précise, par exemple, lorsqu'on ressent la sensation de faim on se dit "j'ai faim il faut que j'aille manger" ou "vivement le repas" bon les français formulent cette pensée en français, les anglais en anglais, les chinois en chinois etc pour toutes les langues. Mais cette personne qui n'a jamais entendu parler personne et n'a donc jamais appris de langue parlé comment fait-elle ? pense-t-elle aux mouvements de la langue des signes ?

    Voilà j'aimerais vos avis sur cette question ^^

    Merci
    • Partager sur Facebook
    • Partager sur Twitter
      6 octobre 2011 à 11:02:52

      Bonjour,

      Eh bien, si cette personne est sourde, dans son enfance, si elle voudra manger, elle pleurera, et les autre dirons, tu veux manger ? en fessant un langage de signe. Quand cette personne grandira, quand elle aura faim, elle fera le signe, et dans cette tête, ça voudra dire : je veux faire ce truc qu'on fait pour que mon ventre se calme.

      Bon, ce n'est que des hypothèses évidemment.

      • Partager sur Facebook
      • Partager sur Twitter
        6 octobre 2011 à 12:26:37

        Ce sujet est abordé dans un Pour la Science de cet été, apparemment l'Humain aurait de façon innée et dès son plus jeune âge une facilité à reconnaître des structures grammaticales, et même les inventer si il n'en a pas en exemple: deux enfants isolés ensembles, dans une cave par exemple (comme certains cas tristement connus dans la presse), inventeront leur propre langue de façon innée.
        A contrario (du moins il me semble) que si un enfant n'a aucun moyen de travailler son langage (personne à qui communiquer) il y a des chances qu'il présente un retard mental.
        Ce même article explique aussi comment la langue influe la façon qu'ont ses utilisateurs de se représenter les choses.
        Ils donnent par exemple la différence entre le japonais et l'anglais (je vais essayer de retranscrire ce dont je me souviens mais je t'invite à lire l'article, il est très complet): en Japonais il y a une différence grammaticale si une action a été faite intentionnellement ou pas (ex: Charlie a cassé le vase (intentionnel) / Le vase a été cassé (non intentionnel)). A la différence, les anglais utilisent le plus souvent la manière directe, que l'action ait été intentionnelle ou non (=> Charlie a cassé le vase).
        Ainsi, quand on présentait une cinématique (où une personne faisait une action à dessein ou non) à un anglais ou a un japonais, le japonais avait plus de mal à se souvenir de la personne ayant fait l'action si elle était non intentionnelle. Tout ceci par ce que la représentation linguistique du japonais ne mentionnait pas la personne alors que l'anglais n'avait pas ce problème.
        D'autres exemple encore, comme par exemple la reconnaissance des couleurs, montrent que si la pensée façonne notre langue, notre langue façonne aussi la façon dont nous pensons!
        • Partager sur Facebook
        • Partager sur Twitter
          6 octobre 2011 à 18:56:22

          Tu peux me donner le numéro du magazine ?

          merci :)
          • Partager sur Facebook
          • Partager sur Twitter

          Existe-t-il un langage de la pensée ?

          × Après avoir cliqué sur "Répondre" vous serez invité à vous connecter pour que votre message soit publié.
          × Attention, ce sujet est très ancien. Le déterrer n'est pas forcément approprié. Nous te conseillons de créer un nouveau sujet pour poser ta question.
          • Editeur
          • Markdown